rumbling rebels

Translations of Rock Lyrics,and so on! Beat Goes On And On!

Name:
Location: TOKYO, Japan

Monday, January 23, 2006

IT'S ALL TOO MUCH

目の前の状況に対して何一つ抗えなかったとき

自分が信じている物事が
とある事態に全く意味を為さなかったとき

自分の今の気持ちを共有できる誰かが
ほんとに誰一人思い浮かばなかったとき

好きだと思い込んでいる事に没頭して思考を紛らわす事を

趣味嗜好の嗜好ではなくて 嗜虐という

多分、毎日のように

テレビやラジオが壊れたレジスターのように

次々と吐き出す 無意味なコトバの羅列を書き込まれたラベルを

一枚一枚背中に貼付けられながら

ほんとうにやりたかったこととか

ほんとうに大切だったこととか

ほんとうに役に立ちたいと思った誰かが、

周りから次々と消え去っていくのに耐えられなくて

カネを数えるのに没頭しすぎてしまう

カネは日々の暮らしをやりくりする 手段にしかすぎない

なんて 警句は とっくに ことわざ辞典の中に 置き忘れて来た

しかも ワザト

でも、そのことすら

あの他人を見下した目つきをしながら

いつもの台詞を 吐き捨てて

気付かない振り


錬金術が殺人的に上手なあんたより

普通に話ができる あんたと 一杯呑んでみたい

0 Comments:

Post a Comment

<< Home